....

Our CLIMATE COMMITMENT  

..

NOTre ENGAGEMENT CLIMAT 

....

co2_tree

....

The Living Soils Symposium Montreal is committed to being a carbon NEUTRAL event. We pledge to not only REDUCE the CO2 emissions the Symposium may incur, but also to TRACK and OFFSET all of the carbon emissions caused by the event itself. We aim to lead by example and walk the talk of the environmental solutions at hand!

..

Le Symposium Sols Vivants Montréal s'engage à être un événement NEUTRE en carbone. Nous promettons non seulement de RÉDUIRE les émissions de CO2 que le Symposium engendrera, mais aussi à faire le SUIVI complet et la COMPENSATION de toutes les émissions que le Symposium aura causées. Nous comptons prêcher par l'exemple et appliquer concrètement les solutions disponibles pour réduire notre empreinte!

....

 
 
exchange

....

It's a promise, and here is how we are going to do it!

..

C'est une promesse, et voici comment nous allons faire!

....

....

Regeneration Canada, a non-profit born from some of the LSS Montreal organizing committee, has decided to sponsor a regenerative agroforestry project on a farm in Quebec. The goal of this compensation project is to sequester the equivalent tons of CO2 generated by our event by planting an edible forest garden that will do the sequestration work for us and revive that land at the same time!

..

Régénération Canada, l'OBNL créé par certains membres du comité organisateur du SSV Montréal, a décidé de commanditer un projet régénérateur d'agroforesterie sur une ferme québécoise. Le but de ce projet de compensation carbone est de séquestrer l'équivalent des tonnes de CO2 générées par le Symposium en plantant une forêt nourricière qui fera le travail de séquestration pour nous et ravivera cette terre par la même occasion!

....

 
Donate / Donner

....

Donate and help us reach our goal: to be a carbon neutral event! 

..

Donnez et aidez-nous à atteindre notre objectif: être un événement neutre en carbone!

....

....
The concrete measures
..
Les mesures concrètes
....

.... The Symposium's organizing committee tracks and registers on a daily basis all CO2 emissions in relation to the event operations and planning. .. Le comité organisateur du Symposium enregistre quotidiennement toutes les émissions de CO2 en rapport avec les opérations et la planification de l'événement. ....

....

The Symposium's organizing committee tracks and registers on a daily basis all CO2 emissions in relation to the event operations and planning.

..

Le comité organisateur du Symposium enregistre quotidiennement toutes les émissions de CO2 en rapport avec les opérations et la planification de l'événement.

....

....
Complete and thorough CO2 emissions tracking before, during and after the event
..
Compilation totale de toutes les émissions de CO2 avant, pendant et après l'événement
....

.... All plates, ustensiles, cups and other materials needed for lunch and coffee breaks will be either reusable, compostable or recyclable. All organic residue will be composted. .. Toutes les assiettes, ustensiles, verres et autres matériel utilisés pour les pauses cafés et les lunchs seront réutilisables, compostables ou recyclables. Toute matière organique sera compostée. ....

....

All plates, ustensiles, cups and other materials needed for lunch and coffee breaks will be either reusable, compostable or recyclable. All organic residue will be composted.

..

Toutes les assiettes, ustensiles, verres et autres matériel utilisés pour les pauses cafés et les lunchs seront réutilisables, compostables ou recyclables. Toute matière organique sera compostée.

....

....

Waste reduction by minimization of material needs or use of reusable, compostable or recyclable supplies

..

Réduction maximale des déchets et utilisation de matériaux réutilisables, biodégradables, ou recyclables

....

 
.... The majority of the food included in the Symposium's lunch and coffee breaks will be local and organic. The coffee will be bought from a Fairtrade commerce. .. La majorité de la nourriture consommée au Symposium lors des dîners et des pauses café sera locale et biologique. Le café sera issu du commerce équitable. ....

....

The majority of the food included in the Symposium's lunch and coffee breaks will be local and organic. The coffee will be bought from a Fairtrade commerce.

..

La majorité de la nourriture consommée au Symposium lors des dîners et des pauses café sera locale et biologique. Le café sera issu du commerce équitable.

....

....
80% local & organic food
..
Nourriture à 80% locale & biologique
....

.... We recommend to our attendees to choose low emissions transportation mode. All travels of all parties in the context the Symposium will be compiled, accounted for and compensated by our project. .. Nous recommandons à nos participants d'utiliser les modes de transport à faible taux d'émissions de CO2. Tous les déplacements faits dans le contexte du Symposium seront compilés et enregistrés afin d'être compensés dans le cadre de notre projet. ....

....

We recommend to our attendees to choose low emissions transportation mode. All travels of all parties in the context the Symposium will be compiled, accounted for and compensated by our project.

..

Nous recommandons à nos participants d'utiliser les modes de transport à faible taux d'émissions de CO2. Tous les déplacements faits dans le contexte du Symposium seront compilés et enregistrés afin d'être compensés dans le cadre de notre projet.

....

....
Eco-conscious transport
..
Transport Éco-conscient
....

 
.... We will limit the use of paper by offering a PDF version of the program for smart phones and will use recycled paper and ecological ink only for necessary printings. All will be recycled after the event. .. Nous limiterons l'usage de papier en offrant une version PDF du programme pour les téléphones intelligents lors de l'événement et utiliserons strictement du papier recyclé et de l'encre écologique pour les impressions nécessaires. Le tout sera recyclé après l'événement. ....

....

We will limit the use of paper by offering a PDF version of the program for smart phones and will use recycled paper and ecological ink only for necessary printings. All will be recycled after the event.

..

Nous limiterons l'usage de papier en offrant une version PDF du programme pour les téléphones intelligents lors de l'événement et utiliserons strictement du papier recyclé et de l'encre écologique pour les impressions nécessaires. Le tout sera recyclé après l'événement.

....

....
Low use of 100% recycled paper
..
Usage limité de papier 100% recyclé
....

.... The Symposium has been planned and coordinated through online meetings and project management platforms to ensure that no unnecessary use of fossil fuels was incurred. All necessary planning-related CO2 emissions will be compiled and offset through our project. .. La planification et la coordination du Symposium a été accomplie à travers des rencontres et des plateformes de travail d'équipe en ligne afin d'éviter toutes émissions de CO2 inutiles. Tous les déplacement inévitables à l'organisation ont été compilés et seront compensés par notre projet. ....

....

The Symposium has been planned and coordinated through online meetings and project management platforms to ensure that no unnecessary use of fossil fuels was incurred. All necessary planning-related CO2 emissions will be compiled and offset through our project.

..

La planification et la coordination du Symposium a été accomplie à travers des rencontres et des plateformes de travail d'équipe en ligne afin d'éviter toutes émissions de CO2 inutiles. Tous les déplacement inévitables à l'organisation ont été compilés et seront compensés par notre projet.

....

....
Online organization
..
Planification en ligne
....

 
.... All ticket-related operations will be done online to reduce the use of paper related to the tickets and check-ins at the event. .. Toutes les transactions relatives aux billets et à l'enregistrement lors de l'événement seront faites à travers une plateforme en ligne pour diminuer l'usage de papier. ....

....

All ticket-related operations will be done online to reduce the use of paper related to the tickets and check-ins at the event.

..

Toutes les transactions relatives aux billets et à l'enregistrement lors de l'événement seront faites à travers une plateforme en ligne pour diminuer l'usage de papier.

....

....
Online tickets & Check-in
..
Billets & enregistrement en ligne
....

.... We will be promoting local, eco-conscious and organic products in our gift bags offered to speakers and sponsors. .. Nous ferons la promotion de produits locaux, éco-responsables et biologiques dans les sacs cadeaux offerts aux conférenciers et commanditaires. ....

....

We will be promoting local, eco-conscious and organic products in our gift bags offered to speakers and sponsors.

..

Nous ferons la promotion de produits locaux, éco-responsables et biologiques dans les sacs cadeaux offerts aux conférenciers et commanditaires.

....

....
Local & organic products for gifts
..
Produits locaux et biologiques en cadeaux
....

 
.... The Symposium’s volunteer team will be assisting attendees to ensure the residues are disposed of in the right place and avoid any mishandling of the event’s disposables. .. Les bénévoles du Symposium assureront auprès des participants une aide à la gestion adéquate des résidus de l’événement afin d’éviter les erreurs de répartition. ....

....

The Symposium’s volunteer team will be assisting attendees to ensure the residues are disposed of in the right place and avoid any mishandling of the event’s disposables.

..

Les bénévoles du Symposium assureront auprès des participants une aide à la gestion adéquate des résidus de l’événement afin d’éviter les erreurs de répartition.

....

....
On site residue watch, sorting and awareness
..
Gestion des résidus sur le site, tri et sensibilisation
....

.... The Symposium aims to be a trash free event. We will encourage attendees to bring their own re-usable bottle before the event and we will offer refreshments using compostable cups on site. .. Le Symposium vise à être un événement exempt de matières jetables. Nous encouragerons les participants à apporter leur bouteille ré-utilisable et offrirons des boissons dans des verres compostables sur le site. ....

....

The Symposium aims to be a trash free event. We will encourage attendees to bring their own re-usable bottle before the event and we will offer refreshments using compostable cups on site.

..

Le Symposium vise à être un événement exempt de matières jetables. Nous encouragerons les participants à apporter leur bouteille ré-utilisable et offrirons des boissons dans des verres compostables sur le site.

....

....
Disposable items are discouraged
..
Matières jetables déconseillées
....